MANDE LANGUAGES
 

Gouro

 

Le gouro (kweni) est la deuxième langue en importance numérique du groupe mandé-sud (cf. la carte de la page "Mandé Sud"), elle est parlée par environ quatre sent quinze mille personnes en Côte-d'Ivoire. L'anthropologie gouro est décrite dans des nombreuses études, parmi lesquelles il faut mentionner, en premier lieu, la thèse d'Ariane Deluz. Organisation sociale et tradition orale : Les Guro de Côte-d’Ivoire. Cahiers de l’Homme. Ethnologie – Géographie – Linguistique. Nouvelle série IX. Paris: Mouton & Co. – École Pratique des Hautes Études, 1970, 196 p. et ses nombreux articles, mais aussi un ouvrage volumineux de Claude Meillassoux. Anthropologie économique des Gouro de Côte-d’Ivoire: l’économie de subsistance à l’agriculture commerciale. La Haye: Mouton, 1964, 383 p.

Le gouro n'est pas passé inaperçu des linguistes. Un missionnaire catholique Jean-Paul Benoist a publié une grammaire et un dictionnaire qui restent toujours des sources importantes, malgré des imprécisions de la transcription, telles la non-distinction des consonnes implosives et explosives, des voyelles +ARt et -ATR:

Jean-Paul Benoist. Grammaire gouro (groupe mandé – Côte d'Ivoire). Lyon, "Afrique et Langage", No 3, 1969, 101 p.

Jean-Paul Benoist. Dictionnaire gouro-français. Zuénoula, 1977, 120 p.

En ce qui concerne la notation phonologique, beaucoup plus précis est l'ouvrage de Joseph le Saout:

Joseph le Saout. Notes sur la phonologie du Gouro (zone de Zuénoula). Nice : C.E.P.L.A.N., 1979, 76 p.

Cet auteur a surmonté les défauts de l'interprétation de la phonologie segmentale gouro de ses prédécesseurs, il a effectué une analyse profonde du système tonal qu'il a analysé comme étant à deux niveaux (un ton haut et un ton bas, plus deux tons modulés: ascendant et descendant) avec les consonnes sonores agissant comme les dépresseurs. Cette interprétation a été prise comme la base de l'orthographe élaborée par la Société Internationale de Linguistique (SIL) dans les années 1990.

Depuis 2001, le gouro est une des langues étudiées par l'expédition linguistique ruse. En 2001-2002, c'était Irina Jouk qui s'en occupait. Elle a publié un article : Выделение частей речи в гуро: прилагательное // Лингвистика в африканских ритмах: к 50-летию Константина Позднякова, СПб: Европейский Дом, 2002 [Les parties de discours en gouro: l'adjectif. In : V. Vydrine, A. Zheltov (éds.). Les langues mandé sud : La linguistique aux rythmes africains. Matériaux de l’expédition pétersbourgeoise en Côte d’Ivoire. Le volume dédié à Konstantin Pozdniakov à l’occasion de son 50e anniversaire. St. Pétersbourg : Espace Européen]. Valentin Vydrin a aussi travaillé avec les données gouro. Dès le début, il s'est avéré que l'orthographe élaborée par la SIL est difficile pour les locuteurs du gouro. Des réflexions et une analyse supplémentaire ont eu pour résultat une réinterprétation du système tonal gouro : il est devenu clair qu'il faut établir trois niveaux tonaux, plutôt que deux. Ces idées sont exposées dans l'article de Valentin Vydrin ci-dessous:

Vydrine, Valentin. La phonologie gouro: deux décennies après Le Saout. Mandenkan 38, 2003, pp. 89-113.

Cette conclusion est basée surtout sur une analyse du système des pronoms personnels gouro:

Valentin Vydrin. Pronoms personnels gouro. The Journal of West African Languages, Vol. XXXI, No. 1-2, 2005, pp. 83-107.

Olga Kuznetsova et Natalia Kuznetsova avec un de leurs assistants principaux, Youan bi Irié Hubert

Après le départ d'Irina Jouk du projet, elle a été remplacée par Olga Kuznetsova, et un peu plus tard, Natalia Kuznetsova est venue la rejoindre.

Aux ombres des informateurs et des jeunes plantes de manioc. Abidjan, 2007

La nouvelle équipe s'est mise au travail avec entrain. Avant tout, une nouvelle orthographe a été élaborée qui tient compte d'une étude détaillée du système phonologique gouro :

Natalia Kuznetsova, Olga Kuznetsova, Valentin Vydrine. Propositions pour la réforme de l'orthographe du gouro. Mandenkan 44, 2008, pp. 43-52.

Les principes de la nouvelle orthographe ont été acceptés en accord avec les dirigeants de l'Association culturelle du peuple gouro, on les a présentés lors du colloque à l'Institut de Linguistique Appliquée de l'Université de Cocody (chargé de la coordination de la politique linguistique en Côte-d'Ivoire). Ces principes ont alors été approuvés.

Natalia Kuznetsova a effectué une étude approfondie de la phonotaxe gouro dont les résultats sont présentés dans un article important sur le statut du pied phonologique en gouro :

Natalia Kuznetsova et Djé Bi Zaouli Désiré Etien, le deuxième assistant de langue gouro

Natalia Kuznetsova. Le statut fonctionnel du pied phonologique en gouro. Mandenkan, 43, 2007, pp. 13-45.

Dans un autre article, Natalia apporte de nombreuses corrections à la description du système des pronoms personnels et avance une nouvelle interprétation de ce système en général :

Кузнецова Н.В. Морфология личных местоимений в языке гуро // Африканский сборник – 2007. Под ред. В.Ф.Выдрина. СПб: Наука, 2008, с. 367-409. [Natalia Kuznetsova. La morphologie des pronoms personnels en gouro. La Collection Africaine - 2008. Valentin Vydrin (éd.). St. Petersbourg: Nauka, 2008, pp. 367-409.]

Un autre étude de Natalia porte sur les postpostions gouro:

Морфология и синтаксис послелогов в языке гуро (предварительные наблюдения) [La morphologie et le syntaxe des postpositions en gouro (quelques observations préliminaires)].

Olga Kuznetsova a commencé son travail par une étude des types d'énoncés minimaux en gouro:

Kouznetsova, Olga. Les types d'énoncés minimaux en gouro. (article non-publié)

Elle a analysé également le système des numéraux :

Кузнецова О.В. Числительные в языке гуро // Африканский сборник – 2007. Под ред. В.Ф.Выдрина. СПб: Наука, 2008, с. 410-417. [Kuznetsova, Olga. Les numéraux en gouro. La Collection Africaine - 2008. Valentin Vydrin (éd.). St. Petersbourg: Nauka, 2008, pp. 410-417.]

Mais la direction principale de son travail est le système verbal du gouro, son analyse formelle (en gouro, il s'agit surtout de la morphologie tonale) et une étude du sémantisme des catégories de l'aspect, temps et modalité. Une première version de cette analyse a été faite dans son mémoire de la fin d'études à l'université; un résumé en est donnée dans les actes d'un colloque à Yaroslavl :

О.В.Кузнецова. Морфология глаголов в языке гуро // Африка: история, экономика и политика, культура: Сборник материалов VI Всероссийской школы молодых африканистов. 24-25 октября 2007. Под ред. Т.М. Гавристовой. Ярославль: ЯрГУ, 2007. С. 101-106. [Kuznetsova, Olga. La morphologie des verbes en gouro. L'Afrique: l'histoire, l'économie et la politique, la culture. Actes de la 4e École pan-russe des jeunes africanistes. Le 24-25 Octobre 2007. Tatiana M. Gavristova (éd.). Yaroslavl: Université d'État de Yaroslavl, 2007, pp. 101-106.]

Pour le 2e Colloque international sur les langues et linguistique mandé, Olga a préparé une communication concernant la relativisation en gouro :

Olga Kuznetsova. Les constructions relatives dans la langue gouro.

L'enregistrement et le traitement des textes en gouro est en cours:

Кузнецова О.В. История о неудавшемся колдовстве // Африканский Сборник – 2009. СПб: МАЭ РАН, 2009. С. 425-441. [Kuznetsova, Olga. L'histoire d'une sorcellerie échouée. In: Collection Africaine - 2009. St. Pétersbourg: Musée d'anthropologie et d'ethnographie, 2009, pp. 425-441.]

Comme tous les membres de l'équpe, Olga Kuznetsova et Natalia Kuznetsova travaillent sur un dictionnaire gouro. A ce jour, les formes phonologiques du vocabulaire sont précisées, et elles s'occupent de la vérification du sémantisme des lexèmes ainsi que de l'élargissement du dictionnaire. Comme étape intermédiaire, un lexique gouro a été rédigé. Il a été présenté pour approbation à l'Association culturelle gouro:

N. Kuznetsova, O. Kuznetsova. Lexique gouro-français.

Le travail sur un dictionnaire plus complet est en cours.